@prefix clarin_el: <http://w3id.org/clarin_el_dictionary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix ns0: <http://purl.obolibrary.org/obo/> .
@prefix omtd: <http://w3id.org/meta-share/omtd-share/> .

clarin_el:translation
  skos:prefLabel "translation"@en, "μετάφραση"@el ;
  a skos:Concept ;
  skos:narrower clarin_el:imageTranslation .

<http://purl.obolibrary.org/obo/IAO_0000119>
  rdfs:comment "Formal citation, e.g. identifier in external database to indicate / attribute source(s) for the definition. Free text indicate / attribute source(s) for the definition. EXAMPLE: Author Name, URI, MeSH Term C04, PUBMED ID, Wiki uri on 31.01.2007"@en ;
  rdfs:label "πηγή ορισμού"@el, "definition source"@en .

clarin_el:lrtInfrastructureScheme
  skos:prefLabel "Λεξικό CLARIN:EL"@el, "CLARIN:EL Dictionary"@en ;
  a skos:ConceptScheme .

clarin_el:imageTranslation
  ns0:IAO_0000119 "adapted from https://en.wikipedia.org/wiki/Image_translation" ;
  skos:exactMatch omtd:ImageTranslation ;
  skos:definition "the automatic extraction of text contained in an image (e.g. by OCR technology), its subsequent translation into another language, followed by a digital image processing step in order to reconstruct the original image with the translated text"@en, "η αυτόματη εξαγωγή κειμένου που περιέχεται σε μια εικόνα (π.χ. με τεχνολογία OCR), η μετάφρασή του σε μία διαφορετική γλώσσα και τέλος η ψηφιακή επεξεργασία της αρχικής/πρωτότυπης εικόνας με σκοπό την εισαγωγή του μεταφρασμένου κειμένου"@el ;
  skos:prefLabel "image translation"@en, "μετάφραση εικόνας"@el ;
  skos:inScheme clarin_el:lrtInfrastructureScheme ;
  skos:broader clarin_el:translation ;
  a skos:Concept .

